84-yr-old scripts history, translates Guru Granth Sahib into Urdu
- Solar scam case: Kerala court orders FIR against CM Oommen Chandy
- Supreme Court recalls order appointing former judge Virendra Singh as UP Lokayukta
- Arunachal Governor cited ‘cow slaughter’ protest as one sign of law & order collapse in state
- BJP leader held for alleged cow slaughter in Madhya Pradesh, gets expelled from party
- Indian-American Muslims flay Government move against AMU, Jamia
Wants to publish his work running into over 14,000 pages, complete with in-depth interpretation of the teachings; SGPC shows interest but says it will take time
At 84, Davinderpal Singh of Rampura village in this district has accomplished something that research scholars of Guru Nanak Dev University (GNDU), Amritsar, failed to do about three decades ago. Singh has translated the highly revered Sikh scripture, the Guru Granth Sahib, in Urdu with an in-depth word-to-word interpretation.
Originally written in Gurmukhi script, the translated version of Guru Granth Sahib, running into more than 14,000 pages, is the first of its kind venture. "Translated versions of the Guru Granth Sahib are available in English, Hindi and even Malayalam. I strongly felt that the holy scripture should be also available in Urdu. I had been working on it for about a decade," says a proud Devinderpal, a retired patwari who is also a Munshi Fazil, an advanced degree in Urdu.
According to Dr Gursharanjit Singh, head of the Department of Guru Nanak Studies at GNDU, an attempt to translate and interpret the Guru Granth Sahib in Urdu was made at the university around 30 years ago, but the initiative failed to mature. "I have been told by a friend from the Ahmadiyya community in Qadian about Devinderpal Singh. Though I have not seen his work yet, if he has really done it, this is tremendous," he says.
The Shahi Imam of Punjab, Maulana Habib-ur-Rehman Saani Ludhianvi, is all praise for Singh. "This is a good effort. The basic ideology of Guru Granth Sahib and Quran is common. I think its Urdu version will be very useful," he says.
"The Guru Granth Sahib tells you how to lead an ideal life. I feel Islam and Sikhism share many things in common," says the writer, who has been running from pillar to post to get the translated version, completed around six months ago, published in his lifetime.
- Dalit scholar’s death exposed inability of casteist Hindu to be modern
- Annotated edition of Hitler's Mein Kemph
- Why yuan matters Indian equity markets
- R-day and the saccharine sweet patriotism
- It is clear PM’s concept of nationhood extends beyond constitutional parameters
- The sensitive and old controversy about the minority character of AMU